Interculture EU-RO-NI

Daehler  Richard Dähler デーラー・リチャード Рихард Дэлер   Schweiz EU Russland Japan


                                        Portrait

Von 1951 bis 1995 arbeitete ich auf dem Gebiet der internationalen Transporte in Chiasso, Amsterdam, Manchester, Zürich und zuletzt in Tokio als Leiter einer Schweizer Firma in Japan. Ab 1996 Studium der Japanologie im Hauptfach, sowie der russischen Sprache und Literatur an der Universität Zürich. 2006: Promotion (insigni cum laude). Dissertationsthema: "Die japanischen und die deutschen Kriegsgefangenen in der Sowjetunion 1945-1956. Vergleich von Erlebnisberichten".

Die Stiftung "Kreatives Alter" (www.stiftung-kreatives-alter.ch) zeichnete die Arbeit 2010 mit einer Anerkennungsurkunde aus.


From 1951 to 1995 I was engaged in the international shipping business in Chiasso, Amsterdam, Manchester, Zurich and, at the end, as CEO of a Swiss company in Tokyo. After retirement, from 1996: Study of Japanology (M), Russian Language and Literature at Zurich University. 2006: Ph.D. (insigni cum laude). Thesis "Die japanischen und die deutschen Kriegsgefangenen in der Sowjetunion 1945-1956. Vergleich von Erlebnisberichten." [The Japanese and German Prisoners of War in the Soviet Union 1945-1956. Comparison of accounts].


リチャード・デーラー(スイス人)。1951年からスイスを中心に、オランダ、イギリス、日本と国際舞台で活躍、1995年日本支社社長を定年退職。1996年チューリッヒ大学入学、日本学、ロシア語学、ロシア文学を専攻。 2006年:博士論文 評点: 優 ”1946年ー1956年 ソヴィエト連邦における日本人抑留者とドイツ人捕虜たち ー 体験記の比較論” (原文ドイツ語)。


Рихард Делер, швейцарец. Я вышел на пенсию в конце 1995 г. 45 лет проработал в швейцарской фирме ДАНЦАС. В Токио я был президентом ДАНЦАС Японии. После выхода на пенсию поступил в Цюрихский университет. Изучал японоведение как основной предмет, а русский язык и литературу как дополнительные предметы. 2006 г.: Диссертация (итоговая оценка: с отличием): «Японские и немецкие военнопленные в Советском Союзе 1945-1956. Сравнение воспоминаний о пережитом». Обе работы на немецком языке.